Didaskalos Ministries
Original Language Studies
HEBREWS CHAPTER SIX
INTRODUCTION TO THIS STUDY

The purpose of this study work is to give you the original Greek language words and definitions for all the key words in this selected Bible text. This work does not make any effort to interpret the text in question, though some interpretation may occur naturally as a result of the study. The English translation used is the King James (Authorized) Version, not because it is the best translation available, but because I just plain prefer it for study!

All Scripture text will be presented in normal cased lettering, and all notes within the text will be in TRUE TYPE FONT, as shown. This (I hope) will allow you to avoid confusion between God's Word and my notes. As I update this website, I will continue to embellish the text so that anyone using NETSCAPE or MSIE 3.0 or higher will be able to read the document easier. Greek tenses are abbreviated as follows:

If you discover obvious errors (as I am human, and do make mistakes), please let me know. Do not contact me to argue about the doctrinal differences that you may have with my teaching. I do not argue Theology with anyone, so all Legalists, cultists, and others with extremist views, please save your (and my) time. If you want to discuss your doctrinal differences, or share a viewpoint, please contact me at Didaskalos Ministries. I am not so arrogant as to think I know it all, or even 1% of what the scripture teaches.
 

6:1

Therefore (INFERENTIAL CONJUNCTION, DIO = FOR THIS REASON, BECAUSE OF THIS)

leaving (AO AC PART, APHIEMI = TO LEAVE BEHIND, GRADUATE FROM)

the principles (DESCRIPTIVE GEN, ARCHE = OF THE ELEMENTARY doctrine)

of the doctrine (TON + LOGON, ACC = THE DOCTRINE)

of Christ, let us go on (PR MID SUBJ, PHERO, TENDENTIAL PR = LET US BEAR, LET US CARRY ON, ADVANCE IN COMBAT tendential pr shows that they should be doing this, but aren't)

unto perfection; (EPI + ACC, TELEOIOTES = TOWARD MATURITY, ON TO MATURITY)

not laying (PR MID PART, KATABALLO + ME = NOT LAYING THE FOUNDATION AGAIN)

again (PALIM = TURNING BACK TO REPEAT AGAIN AND AGAIN)

the foundation (ACC SG, THEMELIOS = BASIC FOUNDATION refers to basic doctrines)

of repentance (GEN SG, METANOIA = CHANGE OF MIND)

from dead works, (APO + ABL, NEKROS + ABL, ERGON = AWAY FROM DEAD WORKS)

and of faith (DESCRIPTIVE GEN SG, PISTIS = OF BELIEF, OF DOCTRINE)

toward God,

6:2

[Of the] doctrine (ACC SG, DIDACHE = DOCTRINE)

of baptisms, (DESCRIPTIVE GEN, BAPTISMOS = DIPPING, IMMERSIONS, BAPTISMS)

and ( TE = AS WELL AS links baptism to laying on of hands)

of laying on of hands, (DESCRIPTIVE GEN, EPITHESIS + CHAIR = IMPOSITION OF LAYING HANDS)

and of resurrection (GEN SG, ANASTASIS = OF RESSURECTION)

of the dead, (ABL OF SOURCE, PL, NEKROS = FROM THE SOURCE OF THE DEATHS)

and of eternal judgment.

6:3

And this (HOUTOS = THIS refers to graduating from the six just before mentioned basic doctrines)

will we do, (AO AC IND, POIEO, CULMINATIVE AO = WE WILL BEGIN TO DO)

if (COMPOUND CONJUNCTION, CONDITIONAL, EANPER = IF, MAYBE HE WILL, MAYBE HE WON'T)

God permit. (HO + THEOS + PR AC SUBJ, EPITREPO = KEEPS ON ALLOWING)

6:4

For (EXPLANATORY GAR = BECAUSE, FOR)

[it is] impossible (ACC SG, ADUNATOS, ACC = OF GENERAL REFERENCE. USED AS THE SUBJECT OF AN INFINITIVE IMPOSSIBLE according to greek text, goes with "renew them again" in verse 6, thus the reason for the added parenthesis in the english text)

( (<- PARENTHESIS SHOULD START HERE, ACCORDING TO GREEK TEXT)

for those (ACC PL ARTICLE, HO = THOSE refers to apostates who thought that Christ alone was insufficient to save, so they had to add to salvation)

who were once enlightened, (AO PAS PART, PHOTIZO, CONSTATIVE AO = HAVING BEEN ILLUMINATED through the Holy Spirit's ministry of teaching)

and have tasted (AO MID PART, GEUOMAI, CULMINATIVE AO = TO TASTE. These people were saved, SEE HEBREWS 2.9 where Christ tasted death, same morphology and tense here as there)

of the heavenly gift, (DESCRIPTIVE GEN SG, DOREA + EPOURANIOUS, ABL OF SOURCE = THE GRACIOUS GIFT FROM HEAVEN)

and were made (AO PAS PART, GINOMAI = AND HAVING BECOME)

partakers (ACC PL, METOCHOS = PARTNERS)

of the Holy Ghost, (GEN OF RELATIONSHIP, HAGIOS + PNEUMA = WITH THE HOLY SPIRIT)

6:5

And have tasted (AO MID PART, GEUOMAI, CULMINATIVE AO = HAVING TASTED OR RECEIVED TO THEMSELVES)

the good (ACC SG, KALOS = DIVINE GOOD)

word (RHEMA = THE SPOKEN WORD, BY EXTENSION, DOCTRINE in this context)

of God, (ABL OF SOURCE, THEOS = FROM GOD)

and the powers (DUNAMIS = INHERENT POWER OR ABILITY)

of the world to come, (GEN SG, AION + MELLO, PR AC PART = OF THE COMING AGE)

6:6

If they shall fall away, (AO AC PART, PARAPIPTO + KAI = AND HAVING FALLEN AWAY, DEFECTED INTO APOSTASY)

) (CLOSE ADDED PARENTHESIS HERE, ACCORDING TO GREEK CONSTRUCTION)

to renew them again (ADUNATOS, ADJECTIVE, GOES WITH PR AC INF, ANAKAINIZO + PALIM = DEFINITELY IMPOSSIBLE to restore again)

unto repentance; (EIS + ACC, METANOIA. see verse 1. This is the first basic doctrine, and an apostate can't even understand this doctrine while out of fellowship)

seeing (PR AC PART, ANASTAUROO = WHILE THEY KEEP ON CRUCIFYING)

they crucify (ANASTAUROUNTAS = WHILE CRUCIFYING)

to themselves (DAT PL, HEAUTOU = TO THEMSELVES AND THEMSELVES ONLY reflexive pronoun)

the Son of God [afresh], and put [him] to an open shame. (PARADEIGMATIZO, PR AC PART = WHILE HOLDING IN CONTEMPT)

6:7

For the earth (GE = THE LAND. The Christian is symbolised as the ground which should be producing )

which drinketh (AO AC PART, PINO = HAVING DRUNK)

in the rain (ACC SG, HUETOS = RAIN)

that cometh oft (PR AC PART, ERCHOMAI = COMING AGAIN AND AGAIN)

upon it, (EPI + GEN, AUTOS = UPON IT)

and bringeth forth (PR AC PART, PIPTO = GIVING BIRTH, PRODUCING)

herbs (ACC SG, BOTANE = USEFUL AND EDIBLE VEGETATION refers to Divine good production in the believer's life)

meet (ACC SG, EUTHETOS = USABLE)

for them (INST PL, EKEINOS = BY THEM)

by whom (DIA + ACC, HOS = BECAUSE OF WHOM)

it is dressed, (PR PAS IND, GEOGOREO = KEEP ON FARMING OR CULTIVATING)

receiveth (PR AC IND, METALAMBANO = PARTAKING OR RECEIVING A SHARE IN)

blessing (GEN SG, EULOGIA = BLESSING)

from God: (APO + ABL, THEOS = FROM THE SOURCE OF GOD)

6:8

But that which beareth (PR AC PART, EKPHERO = TO BEAR OR CARRY OUT FROM THE SOIL, HARVEST)

thorns (ACC PL, AKANTHA = THORNS)

and briars (ACC PL, TRIBOLOS = THREE PRONGED DARTS A very thorny weed that grew in Palestine, having three briars per branch)

[is] rejected, (ADOKIMOS = WORTHLESS)

and [is] nigh (EGGUS = NEAR reference to approaching the sin unto death)

unto cursing; (DESCRIPTIVE GEN, KATARA = A CURSE)

whose end (NOUN, TELOS = END, TERMINATION from this life)

[is] to be burned. (PREPOSITION, EIS + ACC, KAUSIS = FOR BURNING)

6:9

But, (DE = BUT)

beloved, (ADJECTIVE, AGAPETOS = BELOVED ONES)

we are persuaded (PER PAS IND, PEITHO = TO RECEIVE CONFIDENCE, BE CONVINCED)

better things (ACC PL, KREITTON also spelled KREISSON = HIGHER THINGS, MORE ADVANTAGEOUS)

of you, (PREPOSITION, PERI + SU = CONCERNING YOU)

and things that accompany (PR PAS PART, ECHO = THINGS BELONGING TO, ATTACHED TO, HAVING AND HOLDING)

salvation, (OBJECTIVE GEN, SOTERIA = SALVATION)

though (EAN + IND MOOD = IF, AND WE DO)

we thus (ADJUNCTIVE, KAI + ADVERB, HOUTOS = ALSO IN THIS MANNER)

speak. (PR AC IND, LALEO = WE KEEP ON SPEAKING)

6:10

For (EXPLANATORY, GAR = BECAUSE, FOR THIS REASON)

God (HO + THEOS = THE GOD)

[is] not unrighteous (OUK + ADIKOS = ABSOLUTELY NOT UNJUST)

to forget (AO MID INF, EPILANTHANOMAI = TO DISREGARD AND FORGET, THINKING OF ONE THING WHILE FORGETTING ABOUT THE OTHER)

your work (OBJECTIVE GEN, ERGON = YOUR WORK, PRODUCTION, OCCUPATION, ACCOMPLISHMENT)

and [labour] of love, (OBJECTIVE GEN, AGAPE = THE LOVE)

which ye have shewed (AO MID IND, ENDEIKNUMI = YOU YOURSELVES HAVE DEMONSTRATED)

toward his name, (EIS + ACC, ONOMA = TOWARD HIS PERSON, NAME)

[in that] ye have ministered (AO AC PART, DIAKONEO = SERVING OR WAITING ON OTHERS, MINISTERING)

to the saints, (DAT PL, HAGIOS = WITH REFERENCE TO THE SAINTS)

and do minister. (PR AC PART, DIAKONEO = KEEP ON MINISTERING, SERVING OTHERS)

6:11

And we desire (PR AC IND, EPITHUMEO = KEEP ON MOST EARNESTLY DESIRING, LUSTING AFTER)

that every one of you (MASCULINE ACC SG, HEKASTOS = EACH ONE)

do shew (AO MID INF, ENDEIKNUMI = BEGIN TO DEMONSTRATE)

the same diligence (ACC SG, SPOUDE = EAGERNESS, DEVOTION TO DUTY, TOTAL AND COMPLETE DEVOTION TO A CAUSE, CONCENTRATION ON ONE THING TO THE EXCLUSION OF ALL ELSE)

to the full assurance (PROS + ACC, PLEROPHORIA = FACE TO FACE WITH THE FULL CONFIDENCE)

of hope (DESCRIPTIVE GEN SG, ELPIS = CONFIDENCE, PROSPECT)

unto the end: (ACHRI, IMPROPER PREPOSITION + TELOS = UNTIL THE END of this life)

6:12

That ye be not (HINA + ME + AO MID SUBJ, GINOMAI = LEST YOU NOT BECOME, THAT YOU NOT BECOME)

slothful, (PREDICATE NOMINATIVE, NOTHROS = APATHY, INDIFFERENCE)

but followers (MIMETES = IMITATORS, MIMICS)

of them who through faith (DIA + GEN, PISTIS = THROUGH WHAT IS BELIEVED, DOCTRINE)

and patience (MAKROTHUMIA = PATIENCE, ENDURANCE, CONSISTENCY)

inherit (PR AC PART, PLERONOMEO = INHERIT, GET AS AN INHERITANCE)

the promises. (ACC PL, EPAGGELIA = DIVINE PROMISES OR PLEDGES)

6:13

For [when] God (HO + THEOS = THE GOD the Father)

made promise (AO MID PART, EPAGGELOMAI = HAVING PROMISED WITH A SOLEMN OATH)

to Abraham, because (EPEI = BECAUSE)

he could (IMPER AC IND, ECHO = HE HAD AND HELD)

swear (AO AC INF, OMNUO = TO TAKE A SOLEMN OATH, CONFIRM A PROMISE WITH AN OATH)

by no (KATA + GEN, OUDEIS = BY NO ONE WHOM)

greater, (GEN MASCULINE SG, MEGOS = GREATER)

he sware by himself, (KATA + HEAUTOU = BY THE STANDARDS OF HIMSELF)

6:14

Saying, (PR AC PART, LEGO = WHEN HE WAS SAYING)

Surely (EI + MEN = ASSUREDLY, DEFINITELY)

blessing (PR AC PART, EULOGEO = TO BLESS OR PROVIDE BENEFITS)

I will bless (FUT AC IND, EULOGEO, GNOMIC FUT = I WILL ABSOLUTELY BLESS)

thee, and multiplying (PR AC PART, PLETHUNO = PROGENY, tendential present meaning " I will allow you to sexually reproduce ")

I will multiply (FUT AC IND, PLETHUNO, GNOMIC FUT = I WILL ABSOLUTELY CAUSE YOU TO REPRODUCE SEXUALLY)

thee.

6:15

And so, (KAI + HOUTOS = AND THUS)

after he had patiently endured, (AO AC PART, MAKROTHUMEO = HAVING PERSISTED)

he obtained (AO AC IND, EPITUGCHANO = OBTAINED, CROSSED THE GOAL LINE)

the promise. (OBJECTIVE GEN, EPAGGELIA = THE PROMISE of sexual prosperity)

6:16

For men (ANTHROPOS = MANKIND)

[verily] swear (PR AC IND, OMNUO = KEPT ON TAKING SOLEMN OATHS)

by the greater: (KATA + GEN, MEGAS = BY THE GREATER)

and an oath (HORKOS = A SOLEMN GUARANTEE)

for confirmation (EIS + ACC, BEBAIOSEIS = WITH REFERENCE TO GUARANTEEING, FURNISHING SECURITY)

[is] to them an end (PERAS = TERMINATION)

of all strife. (ANTILOGIA = DISPUTES, WARS, ARGUMENTS)

6.17

Wherein (EN + INST, HOS = BY MEANS OF WHICH)

God, (HO + THEOS = THE GOD the Father)

willing (PR AC PART, BOULOMAI = HAVING DECREED)

more abundantly (ACC SG, PERISSOS = BEYOND THIS)

to shew (AO AC INF, EPIDEIKNUMI = TO DEMONSTRATE)

unto the heirs (KLERONMOS = HEIRS)

of promise (EPAGGELIA, GEN SG = THE PROMISE, SOLEMN PROMISE)

the immutability (ACC SG, AMETATHETOS = IMMUTABILITY, UNCHANGABLE)

of his counsel, confirmed (AO AC IND, MESITEUO = GUARANTEED)

[it] by an oath:

6:18

That (HINA = IN ORDER THAT)

[by two] immutable (AMETATHETOS = NOT CHANGEABLE, IMMUTABLE)

things, (DIA + GEN PL, PRAGMA = THROUGH TWO THINGS)

in which [it was] impossible (ADUNATOS = WITHOUT THE INHERENT POWER, UNABLE)

for God to lie, (AO MID INF, PSEUDO = TO LIE, LIED)

we might have (PR AC SUBJ, ECHO = WE MIGHT,HAVE AND HOLD)

a strong consolation, (ISCHUROS + PARAKLESIS = AN INHERENTLY STRONG ENCOURAGEMENT)

who have fled for refuge (AO AC PART, KATAPHEUGO = TO TAKE REFUGE IN doctrine)

to lay hold upon (AO AC INF, KRATEO = HAVING SEIZED WHAT BELONGS TO SELF)

the hope (ELPIS = CONFIDENCE)

set before us: (PR AC PART, PROKEIMAI = SET FACE TO FACE BEFORE US CONTINUALLY)

6:19

Which (ACC SG, HOS = WHICH)

[hope] we have (PR AC IND, ECHO = WE KEEP ON HAVING AND HOLDING)

as an anchor (AGKURA = AN ANCHOR USED TO STABILIZE A SHIP IN A STORM)

of the soul, (GEN OF POSSESSION, PSUCHE = OF THE SOUL)

both sure (ASPHALE = STABLE a nautical term for stability)

and steadfast, (BEBAIOS = DEPENDABLE)

and [which] entereth into (PR AC PART, EISERCHOMAI = HAVING ENTERED INTO)

that within the veil;

6:20

Whither (HOPOU, ADVERB = WHERE)

the forerunner (PRODROMOS = TO RUN IN ADVANCE military term for the point man)

is for us (HUPER + GEN PL, SOU = ON OUR BEHALF)

entered, (AO AC IND, EISERCHOMAI = HAS ENTERED INTO)

[even] Jesus, made (AO AC PART, GINOMAI, GNOMIC AO = ABSOLUTELY HAVING BECOME)

an high priest for ever after the order of (KATA + ACC, TAXZIS = ACCORDING TO THE RANK OR BATALLION OF, ORDER OF)

Melchisedec.

Please feel free to E-mail me your questions, comments, and any difficulties you experienced accessing this study at DIDASKALOS Ministries

Return to the beginning of this study!

Return to DIDASKALOS MAIN MENU