The purpose of this study work is to give you the original Greek language words and definitions for all the key words in this selected Bible text. This work does not make any effort to interpret the text in question, though some interpretation may occur naturally as a result of the study. The English translation used is the King James (Authorized) Version, not because it is the best translation available, but because I just plain prefer it for study!
All Scripture text will be presented in normal cased lettering, and all notes within the text will be in TRUE TYPE FONT, as shown. This (I hope) will allow you to avoid confusion between God's Word and my notes. As I update this website, I will continue to embellish the text so that anyone using NETSCAPE or MSIE 3.0 or higher will be able to read the document easier. Greek tenses are abbreviated as follows:
Wherefore when we could no longer forbear, (STEGO Pr Ac Part = To hold out or endure)
we thought it good to be left at Athens alone;
1 Thessalonians 3:2
And sent Timotheus, our brother, and minister (DIAKONOS = minister. Three uses found in Scripture: (1) All believers are ministers of God [2 Cor 3; 4.1; 5.17], (2) Those who lead governments are ministers for God [Rom 13.4], (3) The Pastor of the Church is a full time minister for God)
of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish (STERIZO Ao Ac Infin = for the purpose of stabilizing you)
you, and to comfort you concerning your faith:
1 Thessalonians 3:3
That no man should be moved (SAINO Present, = to fawn, cringe, wag the tail, be disturbed or constantly disturbed by)
by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
1 Thessalonians 3:4
For verily, when we were with you, we told (PROLEGO Imperfect Linear Action = we kept on telling you, said beforehand)
you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
1 Thessalonians 3:5
For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour (KOPOS = labor to the point of exhaustion)
be in vain. (KENOS = to be empty, void, useless, nullified)
1 Thessalonians 3:6
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
1 Thessalonians 3:7
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
1 Thessalonians 3:8
For now we live, (ZAO = to be enthusiastically living. The Pastor's greatest joy is when the believer responds to teaching and grows)
if (EAN, First Class Condition = If, and it's true)
ye stand fast (STEKO Present Active, Linear Action = you keep on being stabilized)
in the Lord.
1 Thessalonians 3:9
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy (CHARA = inner happiness)
wherewith we joy for your sakes before our God;
1 Thessalonians 3:10
Night and day praying (DEOMAI Present Middle, Linear Action = I will keep on praying)
exceedingly that we might see your face, and might perfect (KATARTIZO = to be supplied, equipped, fill up a deficiency)
that which is lacking in your faith?
1 Thessalonians 3:11
Now God himself and our Father, (The Father, the Head of the Trinity, is the Planner)
and our Lord Jesus Christ, (Jesus Christ, God the Son, is the Executor of the Plan)
direct our way unto you.
1 Thessalonians 3:12
And the Lord make you to increase (PLEONAZO Aorist Optative = my wish is that you increase)
and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
1 Thessalonians 3:13
To the end he may stablish (STERIZO = stabilize)
your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
Please feel free to E-mail me your questions, comments, and any difficulties you experienced accessing this study at DIDASKALOS Ministries